Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

putting on

  • 1 συσκευών

    συσκευάζω
    make ready by putting together: fut part act masc voc sg
    συσκευάζω
    make ready by putting together: fut part act neut nom /voc /acc sg
    συσκευάζω
    make ready by putting together: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)
    συσκευάζω
    make ready by putting together: fut part act masc voc sg
    συσκευάζω
    make ready by putting together: fut part act neut nom /voc /acc sg
    συσκευάζω
    make ready by putting together: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)
    συσκευή
    intrigue: fem gen pl

    Morphologia Graeca > συσκευών

  • 2 συσκευῶν

    συσκευάζω
    make ready by putting together: fut part act masc voc sg
    συσκευάζω
    make ready by putting together: fut part act neut nom /voc /acc sg
    συσκευάζω
    make ready by putting together: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)
    συσκευάζω
    make ready by putting together: fut part act masc voc sg
    συσκευάζω
    make ready by putting together: fut part act neut nom /voc /acc sg
    συσκευάζω
    make ready by putting together: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)
    συσκευή
    intrigue: fem gen pl

    Morphologia Graeca > συσκευῶν

  • 3 συσκευάζεσθε

    συσκευάζω
    make ready by putting together: pres imperat mp 2nd pl
    συσκευάζω
    make ready by putting together: pres ind mp 2nd pl
    συσκευάζω
    make ready by putting together: pres imperat mp 2nd pl
    συσκευάζω
    make ready by putting together: pres ind mp 2nd pl
    συσκευάζω
    make ready by putting together: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)
    συσκευάζω
    make ready by putting together: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > συσκευάζεσθε

  • 4 συσκευάσαι

    συσκευά̱σᾱͅ, συσκευάζω
    make ready by putting together: fut part act fem dat sg (doric)
    συσκευά̱σᾱͅ, συσκευάζω
    make ready by putting together: fut part act fem dat sg (doric)
    συσκευάζω
    make ready by putting together: aor inf act
    συσκευάσαῑ, συσκευάζω
    make ready by putting together: aor opt act 3rd sg
    συσκευάζω
    make ready by putting together: aor inf act
    συσκευάσαῑ, συσκευάζω
    make ready by putting together: aor opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > συσκευάσαι

  • 5 συσκευάσας

    συσκευά̱σᾱς, συσκευάζω
    make ready by putting together: fut part act fem acc pl (doric)
    συσκευά̱σᾱς, συσκευάζω
    make ready by putting together: fut part act fem gen sg (doric)
    συσκευά̱σᾱς, συσκευάζω
    make ready by putting together: fut part act fem acc pl (doric)
    συσκευά̱σᾱς, συσκευάζω
    make ready by putting together: fut part act fem gen sg (doric)
    συσκευάσᾱς, συσκευάζω
    make ready by putting together: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)
    συσκευάσᾱς, συσκευάζω
    make ready by putting together: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > συσκευάσας

  • 6 συσκευάση

    συσκευάζω
    make ready by putting together: aor subj mid 2nd sg
    συσκευάζω
    make ready by putting together: aor subj act 3rd sg
    συσκευάζω
    make ready by putting together: fut ind mid 2nd sg
    συσκευάζω
    make ready by putting together: aor subj mid 2nd sg
    συσκευάζω
    make ready by putting together: aor subj act 3rd sg
    συσκευάζω
    make ready by putting together: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > συσκευάση

  • 7 συσκευάσῃ

    συσκευάζω
    make ready by putting together: aor subj mid 2nd sg
    συσκευάζω
    make ready by putting together: aor subj act 3rd sg
    συσκευάζω
    make ready by putting together: fut ind mid 2nd sg
    συσκευάζω
    make ready by putting together: aor subj mid 2nd sg
    συσκευάζω
    make ready by putting together: aor subj act 3rd sg
    συσκευάζω
    make ready by putting together: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > συσκευάσῃ

  • 8 αρτύνω

    ἄρτυνος
    a magitrate: masc nom /voc /acc dual
    ἄρτυνος
    a magitrate: masc gen sg (doric aeolic)
    ἀρτύ̱νω, ἀρτύνας
    a magitrate: masc gen sg (attic epic doric ionic)
    ἀ̱ρτύ̱νω, ἀρτύνω
    putting: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀρτύ̱νω, ἀρτύνω
    putting: aor subj act 1st sg
    ἀρτύ̱νω, ἀρτύνω
    putting: pres subj act 1st sg
    ἀρτύ̱νω, ἀρτύνω
    putting: pres ind act 1st sg
    ἀρτύ̱νω, ἀρτύνω
    putting: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αρτύνω

  • 9 ἀρτύνω

    ἄρτυνος
    a magitrate: masc nom /voc /acc dual
    ἄρτυνος
    a magitrate: masc gen sg (doric aeolic)
    ἀρτύ̱νω, ἀρτύνας
    a magitrate: masc gen sg (attic epic doric ionic)
    ἀ̱ρτύ̱νω, ἀρτύνω
    putting: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀρτύ̱νω, ἀρτύνω
    putting: aor subj act 1st sg
    ἀρτύ̱νω, ἀρτύνω
    putting: pres subj act 1st sg
    ἀρτύ̱νω, ἀρτύνω
    putting: pres ind act 1st sg
    ἀρτύ̱νω, ἀρτύνω
    putting: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀρτύνω

  • 10 συνδιαλυομένων

    συνδιαλύω
    help in putting an end to: pres part mp fem gen pl (epic)
    συνδιαλύω
    help in putting an end to: pres part mp masc /neut gen pl (epic)
    συνδιαλῡομένων, συνδιαλύω
    help in putting an end to: pres part mp fem gen pl
    συνδιαλῡομένων, συνδιαλύω
    help in putting an end to: pres part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > συνδιαλυομένων

  • 11 συνδιαλύει

    συνδιαλύω
    help in putting an end to: pres ind mp 2nd sg (epic)
    συνδιαλύω
    help in putting an end to: pres ind act 3rd sg (epic)
    συνδιαλύ̱ει, συνδιαλύω
    help in putting an end to: pres ind mp 2nd sg
    συνδιαλύ̱ει, συνδιαλύω
    help in putting an end to: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > συνδιαλύει

  • 12 συσκευή

    συσκευάζω
    make ready by putting together: fut ind mid 2nd sg (doric)
    συσκευάζω
    make ready by putting together: fut ind act 3rd sg (doric)
    συσκευάζω
    make ready by putting together: fut ind mid 2nd sg (doric)
    συσκευάζω
    make ready by putting together: fut ind act 3rd sg (doric)
    συσκευή
    intrigue: fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > συσκευή

  • 13 συσκευῇ

    συσκευάζω
    make ready by putting together: fut ind mid 2nd sg (doric)
    συσκευάζω
    make ready by putting together: fut ind act 3rd sg (doric)
    συσκευάζω
    make ready by putting together: fut ind mid 2nd sg (doric)
    συσκευάζω
    make ready by putting together: fut ind act 3rd sg (doric)
    συσκευή
    intrigue: fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > συσκευῇ

  • 14 συσκευαζομένας

    συσκευαζομένᾱς, συσκευάζω
    make ready by putting together: pres part mp fem acc pl
    συσκευαζομένᾱς, συσκευάζω
    make ready by putting together: pres part mp fem gen sg (doric aeolic)
    συσκευαζομένᾱς, συσκευάζω
    make ready by putting together: pres part mp fem acc pl
    συσκευαζομένᾱς, συσκευάζω
    make ready by putting together: pres part mp fem gen sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > συσκευαζομένας

  • 15 συσκευαζομένων

    συσκευάζω
    make ready by putting together: pres part mp fem gen pl
    συσκευάζω
    make ready by putting together: pres part mp masc /neut gen pl
    συσκευάζω
    make ready by putting together: pres part mp fem gen pl
    συσκευάζω
    make ready by putting together: pres part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > συσκευαζομένων

  • 16 συσκευαζόμεθα

    συσκευάζω
    make ready by putting together: pres ind mp 1st pl
    συσκευάζω
    make ready by putting together: pres ind mp 1st pl
    συσκευάζω
    make ready by putting together: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)
    συσκευάζω
    make ready by putting together: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > συσκευαζόμεθα

  • 17 συσκευαζόμενον

    συσκευάζω
    make ready by putting together: pres part mp masc acc sg
    συσκευάζω
    make ready by putting together: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    συσκευάζω
    make ready by putting together: pres part mp masc acc sg
    συσκευάζω
    make ready by putting together: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > συσκευαζόμενον

  • 18 συσκευαζόντων

    συσκευάζω
    make ready by putting together: pres part act masc /neut gen pl
    συσκευάζω
    make ready by putting together: pres imperat act 3rd pl
    συσκευάζω
    make ready by putting together: pres part act masc /neut gen pl
    συσκευάζω
    make ready by putting together: pres imperat act 3rd pl

    Morphologia Graeca > συσκευαζόντων

  • 19 συσκευασαμένων

    συσκευάζω
    make ready by putting together: aor part mid fem gen pl
    συσκευάζω
    make ready by putting together: aor part mid masc /neut gen pl
    συσκευάζω
    make ready by putting together: aor part mid fem gen pl
    συσκευάζω
    make ready by putting together: aor part mid masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > συσκευασαμένων

  • 20 συσκευασθησομένων

    συσκευάζω
    make ready by putting together: fut part pass fem gen pl
    συσκευάζω
    make ready by putting together: fut part pass masc /neut gen pl
    συσκευάζω
    make ready by putting together: fut part pass fem gen pl
    συσκευάζω
    make ready by putting together: fut part pass masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > συσκευασθησομένων

См. также в других словарях:

  • Putting — ist der Ortsname von Putting (Buchhofen), Ortsteil der Gemeinde Buchhofen, Landkreis Deggendorf, Bayern Putting (Wurmannsquick), Ortsteil der Marktgemeinde Wurmannsquick, Landkreis Rottal Inn, Bayern Siehe auch: Pütting …   Deutsch Wikipedia

  • Putting — Put ting, n. The throwing of a heavy stone, shot, etc., with the hand raised or extended from the shoulder; originally, a Scottish game. [1913 Webster] {Putting stone}, a heavy stone used in the game of putting. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pütting —   [niederländisch], kurze eiserne Stange (Beschlag) mit Auge (Loch) an Schanzkleid oder Spant, die zur Befestigung der unteren Wanten an der Außenhaut des Schiffes oder der oberen am Mast dient …   Universal-Lexikon

  • putting — ● putt ou putting nom masculin (anglais putt) Au golf, coup joué sur le green avec le putter. putting [pœtiŋ] n. m. ÉTYM. 1896; mot anglais, p. prés. de to put(t). ❖ ♦ Ang …   Encyclopédie Universelle

  • Pütting — Ein Pütting ist auf Segelschiffen ein Beschlag, an dem Wanten befestigt werden. Der Pütting dient der Einleitung der Zugkraft der Wanten in den Schiffsrumpf und ist daher außen, also im Bereich der Bordwand angebracht. Kategorie: Segelschiffbau …   Deutsch Wikipedia

  • Putting — Put Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To …   The Collaborative International Dictionary of English

  • putting me on — joking, fooling me, kidding me    You won a Nobel Prize? You re putting me on! …   English idioms

  • putting — noun (U) a simple game of golf played on putting greens in Britain …   Longman dictionary of contemporary English

  • putting — noun (U) a simple game of golf played on putting greens in Britain …   Longman dictionary of contemporary English

  • putting — noun hitting a golf ball that is on the green using a putter his putting let him down today; he didn t sink a single putt over three feet • Syn: ↑putt • Derivationally related forms: ↑putt, ↑putt (for: ↑putt) …   Useful english dictionary

  • Putting Holes in Happiness — «Putting Holes in Happiness» Сингл Marilyn Manson из альбома Eat Me, Drink Me Выпущен 19 октября, 2007 Формат CD сингл Записан Голливуд, Калифорния, США …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»